Some rose early for the coronation
Le Devoir visited the Burgundy Lion on Saturday morning while it was holding a high tea and screening the coronation of Charles III.
In other pub news, the Ye Olde Orchard in NDG has been ordered to put a French descriptor on its sign, in case anybody mistakes it for a church or a daycare or a clinic, I guess. I don’t know whether to credit the remark that it will eventually have to rebrand itself Le Vieux Verger.



DeWolf 21:20 on 2023-05-06 Permalink
The cynic in me says this is just some attempt by an angryphone business to drum up some free publicity. Trademarks are protected so the idea that Ye Olde Orchard would have to be changed to Le Vieux Verger is either a complete fiction, or it’s some OQLF inspector taking the piss, knowing full well the law protects trademarks.
If the owner can’t be bothered to comply with the law by adding a simple French descriptor (“resto-bar”?) I’m not sure what to say. What a weird hill to die on.
Mark Côté 13:12 on 2023-05-07 Permalink
As an aside, awhat they (and similar places) were serving was “afternoon tea”, not “high tea”, which was actually a small working-class meal that didn’t involve fancy things like scones and cucumber sandwiches. I guess places outside of Britain thought “high tea” sounded fancier than “afternoon tea” and just started using the former to mean the latter.
Kate 15:03 on 2023-05-07 Permalink
True, but since the article says “un service de High Tea” I stuck with their terminology.
It can’t have been afternoon tea, since it was served first thing in the morning.
I’ve always found it confusing, reading English books or talking about England, that they have two quite different meals with the same name, and there are endless shades of class distinction in how the terminology is used.